"Бобро поржаловать, мужьё директор! Хохоржо добрались?". Странно звучит? Вот и Филипп ничего не понял.
Примерно такое приветствие ждало его в провинциальном городке на далеком-далеком севере (Франции), куда занесла его судьба-колючка. Отправляясь по новому назначению – начальником маленького почтового отделения, Филипп готовился к худшему: морозу минус 40, медведям на улицах и диким нравам местных жителей. Но не так страшен черт. Стоило Филиппу немного пообжиться и привыкнуть к забавному местному выговору, как он проникся такой симпатией к жизни в провинции, что это начало пугать жену и друзей...
Абсолютная сенсация французского кинопроката – самый кассовый фильм Франции всех времен (более 20 млн. зрителей, $190 млн сборов)! Права на римейк выкуплены Голливудом через несколько недель после старта.
Над креативным переводом фильма на русский язык и созданием языка «ржиков» работал один из самых известных артистов комедийного жанра Андрей «Бочарик» Бочаров, а озвучили роли – актеры популярного телешоу «6 кадров».
Жители городка на севере Франции, куда был отправлен нести службу главный герой фильма «Бобро поржаловать!», говорят на абсолютно непонятном наречии: вместо «С» они используют «Ж», а для самых обычных вещей имеют ужасно смешные эквиваленты.
Для всех зрителей, собирающихся в кино на «Бобро поржаловать!», мы составили небольшой разговорник наиболее часто используемых слов языка ржиков:
Жалупчик - приятельское обращение к мужчине
Жожоба - «Черт возьми!»
Жъеднуть - съесть
Маракуй - придурок
Мошонкать - махать
Кава - кофе
Момж - мать
Мордожиклижт - мотоциклист
Мужье - месье
Подмыванная - ванная
Поспяжить - спать
Ржики - жители северной области Франции, где происходит место действия фильма